“Ceket” NerdenGeliyo?
“Ceket” kelimesi başka dillerden tanıdık geliyor mu? Mesela İngilizce “jacket” desek?
Ceket ve jacket; ikisinin de kaynağı Fransızcadaki “jaquette” kelimesi. “Jaket” diye telaffuz edilen bu kelime, Fransız köylülerinin giydiği bir çeşit mintanı anlatmış. Yani bizim resmiyet timsali “ceket”, köyden göçmüş şehre!
Bir görüşe göre “jaquette” kelimesi, sıradan Fransız köylüsünü, çiftçisini anlatan “Jacques” isminden türemiş (bizim için Türk askerini anlatan “Mehmetçik” kelimesini hatırlayın).
Ama kimisi de diyor ki, kaynak köylü Jacque değil… Fransızın ceketi İspanyolca “jaco”dan, bu kelime de Arapçada “göğüs zırhının filesi, çuvalı”nı anlatan “şakk” kelimesinden gelmiş. Malum, Endülüs Emevileri döneminde İspanyollar Arapçadan yığınla kelime almışlardı ve bu kelimeler Avrupa’nın diğer dillerine de yayılmıştı (bkz: “Cebir” Nerdengeliyo?, “Satranç” NerdenGeliyo?). 👨🏻🌾👕⚔️
Kaynaklar: Etymonline.com “jacket”; Nişanyan ve Ayverdi sözlükleri, “ceket” maddesi.