Revizyon NerdenGeliyo?

“Revizyon” NerdenGeliyo?

Aslında “revizyon“un nereden geldiği değil, gelip gelmediği önemlidir. Hele ki cuma cuma dükkanı kapatırken geleni, hiç gelmesindir!

Genellikle ekmeğini ısmarlama üretimden çıkaranlara, yaratıcı sektör emekçilerine, tasarımcılara gelen “revizyon“un menşei Fransa. “Tekrar” anlamındaki “re-” ön eki ve “görüş, görme” anlamındaki “vision” (bkz: “Televizyon” NerdenGeliyo?) kelimelerinin birleşimi olan “révision” kelimesi “gözden geçirme” anlamına geliyor.

Revizyon keyfi

Revizyonun kaçıncı kez geldiği de önemli bir unsurdur. (görsel: Giphy)

İletişim sektörü jargonunda “revizyon geldi” denildiğinde aslında “revizyon talebi” kastediliyor, malum vakit dar. Hadi bu kısaltma tamam da, bir de aynı anlamda kullanılan “revize geldi” kalıbı var ki, onu daha ziyade “konsantresi bozulan” iletişimciler kullanmakta. 😉

Aslen “revizyon“un sıfat hali olan “revize“*, “tekrar bakılmış“, “gözden geçirilmiş” anlamını taşıyor. Özetle, Fransa‘dan gelen “revizyon“u hızla “revize edip” geri yolluyoruz, sonra yenisi gelmeden dükkanı hızla terk ediyoruz!


* Fransızca kelimenin fiil hali olan “réviser” (tekrar bakmak, gözden geçirmek) ve ondan türemiş sıfat hali olan “révisé” (gözden geçirilmiş) aynı şekilde okunur.